文件大小:未知
文件类型:doc
发布时间:2023-07-06 15:59:26
全国2010年7月高等教育自学考试
英语翻译试题
课程代码:00087
一、单项选择题(本大题共15小题,每小题2分,共30分)
(一)本部分共有10小题,在每小题列出的四个备选项中只有一个在意义和表达方面与原文最接近,选择最佳译文。错选、多选或未选均无分。(20分)
1. I guessed vaguely from my mother’s signs and from the hurrying to and fro in the house that something unusual was about to happen. ( )
A. 母亲给我打着手势,人们在屋里匆匆地走来走去,我模模糊糊地猜到有一件不寻常的事在周围发生了。
B. 我从母亲打给我的模糊手势中和从人们在屋里匆匆地走来走去中预感到一件不寻常的事已经要发生了。
C. 从母亲的手势和人们在屋里跑来跑去中,我隐约地预感到有不寻常的事要发生。
D. 母亲给我打着手势,人们在屋里匆匆地走来走去,模模糊糊地预感到一件不寻常的事就要发生了。
2. With the flood came the life-giving mud that made Egypt the granary of the ancient world.
( )
A. 河水泛滥带来的泥沙,万物得以生长,这样埃及成为古代世界的粮仓。
B. 河水泛滥带来了泥沙,万物得以生长,埃及就这样成了古代世界的粮仓。
C. 随着河水的泛滥带来赋予生命的泥沙,埃及就成为古代世界的粮仓。
D. 泛滥的河水带来赋予生命的泥沙,万物得以生长,埃及就这样成为古代世界的粮仓。
3. China’s imports will supply the much needed machinery and technology to fuel its continued development. ( )
A. 中国的进口会提供非常必需的机械和技术来为它的继续发展加油。
B. 进口可以为中国提供急需的机械和技术,从而促进其持续发展。
C. 中国可用的的机械和技术进口加速了它继续发展的速度。
D. 中国进口的机械和技术可用来加速它继续发展的速度。
4. The river is fenced to keep people out.( )
A. 这条河用围栏把人们挡在外边。
B. 围栏把人们挡在这条河外边。
!!注意:手机下题库,请点击右上角菜单,选择在浏览器中打开,苹果手机必须在浏览器中打开
1.本站题库资源来源网络,如有侵权请与网站管理员联系。
2.历年题库统一以RAR压缩包形式下载!预览内容仅供参考。
3.下载本站资源,如果服务器咱不能下载,请过一段时间在重试,如果遇到什么问题,如:题库出错,有错误可以直接通过下放链接入口直接咨询我们将在那里提供更多 、更好的资源! (咨询入口点击进入)
相关推荐
2023年10月广东自考国际商务英语真题05844
11-142012年4月广东自考综合英语(一)真题00794
07-112010年10月广东自考新闻事业管理真题00662
07-042023年10月广东自考英语翻译真题00087
11-172023年10月广东自考现代汉语真题00535
11-162006年1月广东自考应用文写作真题02126
07-042005年1月广东自考影视文学真题06008
07-172023年10月广东自考日语写作真题06042
11-212023年10月广东自考新闻事业管理真题00662
11-172006年10月广东自考茅盾研究真题07317
07-12